Veľký návrat na hudobnú scénu ohlásila speváčka Nelly Furtado a svoj nový album na trh uviedla španielsky naspievaným singlom Manos Al Aire.
Zdroj obrázku: TS Server.sk
Veľký návrat na hudobnú scénu ohlásila speváčka Nelly Furtado a svoj nový album na trh uviedla španielsky naspievaným singlom Manos Al Aire. Pesnička je jednoznačným dôkazom toho, že speváčka pokračuje v zabehnutom trende. V tom poslucháčom ponúka dynamické, chytľavé skladby, plné moderných prvkov, ktoré sa vrývajú do uší na prvé počutie.
Fakt, že pesnička je naspievaná po španielsky znamená jednak to, že Nelly Furtado sa pokúša zabodovať aj na trhoch Latinskej Ameriky a v španielsky hovoriacich krajinách a jednak tiež akúsi chuť experimentovať v neprebádaných vodách. Či Nelly poňala celý album v tejto temperamentnej reči v tejto chvíli ešte neviem odhadnúť, keďže som ho zatiaľ nemal príležitosť vypočuť si ho.
Isté je iba to, že Nelly to s útokom na španielsky hovoriaci trh zobrala celkom vážne a prispôsobila tomu všetko, dokonca aj svoju internetovú stránku. Treba však podotknúť, že ak má byť skladba Manos Al Aire odrazovým mostíkom, tak to je skok mimoriadne vydarený. Zaujímavé je, že španielskej skladby sa chytili aj rádia v nešpanielsky hovoriacich krajinách a pesničke sa napríklad výborne darí v susednom Rakúsku.
Je to trochu nezvyčajný počin, keďže pre takéto prípady speváci pripravujú dve pre istotu verzie skladby, jednu v angličtine a jednu v španielčine. Nelly Furtado to zobrala z iného konca a ukázala, že aj takto sa to dá.
Manos Al Aire je dynamická, chytľavá pesnička, v ktorej vynikajú aj moderné hudobné prvky, ale aj netuctový hlas šikovnej speváčky. Samozrejme, nemožno tu hovoriť o umení, ale hravo tu možno hovoriť o mimoriadne vydarenej práci. Na rakúskom trhu dostupný singel obsahuje dve verzie pesničky.
Prvou je klasická rádiová verzia a druhou od originálu ešte tanečnejšia a o pár sekúnd dlhšia verzia. Text je o láske, ale nie o tej klasickej, romantickej. Nelly Furtado spieva o tom, ako sa muži vo vzťahu tvária dominantne, a ženy by to mali zmeniť, pretože to nie je správne. Podľa textu, je ona ochotná bojovať.
Singel sa na trhu objavil v štyroch verziách. Ako promo singel s touto jedinou pesničkou. Pre nemecký trh sú určené dve verzie, tá, ktorú máme k dispozícii my a tiež maxi verzia so štyrmi verziami pesničky. Do klubov je zas určená verzia s piatimi skladbami, pričom na remixoch skladby sa podieľali napríklad DJ Tiesto, či Robbie Rivera.
Vydavateľstvo: Universal Music, 2009
ZOZNAM SKLADIEB:
Manos Al Aire
01. Radio Edit
02. Robbie Rivera Radio Edit